Ticker

6/recent/ticker-posts

Header

Responsive Advertisement

Aaja Tenu Sahan De Dhaage Ch Piro Lva Seene Wich Chaldiyan Ragaan Ch Lako Lavaan Haye Aaja Tainu Sahan De Ni Dhaage Ch Paro Lavaan Seene Wich Chaldiyan Ragaan Ch Lako Lavaan Dooriyan Da Sapp Kite Sanu Dang Jaave Na, Haye Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Na Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Na Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Na Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Na Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Na Tere Mere Pyar Nu Nazar Lag Jaave Explained in hindi and english

 Sure! Here's a detailed explanation of each line of the lyrics:


1. "आजा तुझे सहन दे धागे में पिरो लूं"


आजा (Aaja): "Come"


तुझे (Tujhe): "To you"


सहन दे (Sahan de): This phrase is poetic, and "sahan" here refers to "patience" or "endurance." So, "sahan de" means to give or offer patience or a space where one can endure and live with love.


धागे में पिरो लूं (Dhage mein piro loon): "Piro loon" means to thread or tie. "Dhage" refers to a thread. So, this line suggests the idea of threading the person (the lover) into the thread of life, metaphorically binding the two people together in a lasting connection, much like how threads are tied to form something stronger.



Meaning: "Come, let me tie you into my life like a thread, uniting you with me forever."


2. "सीने में चलती रगों में लाखों लूं"


सीने में (Seene mein): "In the chest" or "in the heart."


चलती रगों में (Chalti ragoon mein): "In the running veins" or "in the flowing blood" (symbolizing life or inner feelings).


लाखों लूं (Lakhon loon): "Lakhon" means "millions," and "loon" means "take" or "gather." This could symbolize the countless emotions, love, or feelings flowing through the veins.



Meaning: "Let me gather you into my heart and the countless emotions that flow through my veins, symbolizing how deeply you are embedded in my being."


3. "हाय! आजा तुझे सहन दे, धागे में पिरो लूं"


This is a repetition of the first line, reinforcing the plea for the lover to come closer and be united in an inseparable bond, symbolized by the thread.



Meaning: "Oh! Come, let me tie you into my life like a thread once again, as I want us to be forever connected."


4. "सीने में चलती रगों में लाखों लूं"


Again, this line is repeated, emphasizing the deep love and the idea of the lover being present in the singer's heart, as if part of their very blood.



5. "दूरीयों का सप्प कभी न हो"


दूरीयों (Dooriyon): "Distances" or "separation."


सप्प (Sapp): This is a colloquial way of referring to "separation" or "distance." It can also imply an emotional gap or disconnection.


कभी न हो (Kabhi na ho): "Never happen."



Meaning: "May the distance or separation between us never happen." This line expresses a desire for the love to stay strong and never face any kind of separation.


6. "तेरे मेरे प्यार को नज़र ना लग जाए"


तेरे (Tere): "Your"


मेरे (Mere): "My"


प्यार (Pyar): "Love"


को नज़र ना लग जाए (Ko nazar na lag jaye): "May the evil eye not fall on our love," which is a common expression in Indian culture, where "nazar" refers to a bad omen or negative influence that can harm something beautiful.



Meaning: "May no evil eye fall on our love"—this is a protective wish for their love, hoping that nothing bad will come between them and that no negative force will harm their bond.



---


Overall Meaning:


The speaker is expressing a deep, emotional plea to their lover. They want to unite with them in an eternal bond (symbolized by threads) and be emotionally and physically close, as if their veins and blood are connected. They also wish that no distance or separation should come between them and that their love remains protected from any negativity or bad influences.


The lyrics are highly metaphorical, with references to threads, veins, and the evil eye, which are all symbols of unity, deep emotional connection, and protection of love.


Post a Comment

0 Comments